Как добраться из аэропорта Бен-Гурион
Основной израильский аэропорт носит имя "отца-основателя" страны Давида Бен-Гуриона, первого нашего премьер-министра, провозгласившего в 1948 г. создание государства. В просторечии именуется "Бен-Гурион", так что само слово "аэропорт" вроде как и лишнее. Расположен Бен-Гурион в центре страны, в 20 минутах езды от Тель-Авива. Сегодня практически все прилеты и вылеты осуществляются в новом терминале, где места хватает всем. Итак, по порядку. Выход пассажиров из самолета осуществляется прямо в здание аэропорта, никаких поездок по летному полю, как правило, не происходит. Внутри, как обычно, все проходят паспортный контроль. Потом следует получение багажа. На больших табло указан, в том числе и по-английски, город, откуда прилетел рейс и его номер, а также номер разгрузочного транспортера. Так что каждый может ждать у "своей" ленты. Все дороги и пункты снабжены пиктограммами, нарисован чемодан - багаж, фигурки мужчины и женщины - туалет, вопросительный знак - информация. Ну и так далее. В общем, все понятно и доступно. Все - ВСЕ - надписи продублированы на английском языке. Повсюду имеются бесплатные тележки для багажа, которые можно возить по всему аэропорту, вплоть до двери автобуса или такси, и просто оставлять на месте, когда надобность в них исчезнет.
Два слова о таможенном досмотре. К ввозу в страну запрещены любые растения и их семена, от кактусов до баобабов. Так что не пытайтесь привезти в подарок друзьям ни березку, ни рябинку, ни орхидею. А в остальном правила самые обычные. А вот еще одно мелкое, но важное замечание интимного свойства: туалеты имеются абсолютно во всех помещениях, на всех этапах. Я вообще испытываю особую любовь к санузлам в Бен-Гурионе, поскольку они снабжены педальным сливом. Там не надо хвататься руками за слив, достаточно ногой нажать педаль, вделанную в пол. Вот такая деталь, которая моему щепетильному сердцу очень дорога. Наконец, миновав паспортный контроль и таможенный досмотр, пассажир попадает в зал прилета. Идет он в толпе, выпучив от волнения глаза: встретят? Не встретят? Где их (встречающих) искать в этой чужой стране? На практике все оказывается довольно просто. Встречают прямо у выходных дверей. Ну а если вас никто и не должен встретить, то запутаться невозможно. Повсюду есть надписи на иврите и английском, значки с изображением всех видов транспорта, указатели, как пройти в зал для аренды автомашины - Rent car. Если же не идти никуда, а пройти зал насквозь, попадете на улицу с платформами, к которым подходят автобусы,маршрутки и такси. Все это ходит по всей стране , что немаловажно, говорит по-английски. А зачастую и по-русски. Буквально в любом месте, воззвав погромче "Кто-нибудь говорит по-русски?", вы с вероятностью 99% получите утвердительный ответ. Примечание: Не стесняйтесь сказать погромче. Израильтяне - жуткие горлопаны, у нас абсолютно спокойно переговариваются через все головы, обмениваясь вполне интимной домашней информацией. Поэтому, если вам понадобилось отыскать переводчика, смело можете возвысить свой голос с призывом о помощи. Вы ее получите. Еще несколько слов о транспорте из аэропорта. Во все крупные города ходят автобусы: в Иерусалим, Тель-Авив, Хайфу, Беер-Шеву и множество других городов. Кроме автобусов широко используются маршрутки, проезд в которых стоит подороже, но идут они быстрее. Прямо из здания аэропорта, с нижнего этажа, уходят поезда - также по всей стране. Но автомобильный транспорт развит лучше, автобусов и маршруток гораздо больше. Наконец - такси. Самый удобный и простой, хоть и самый дорогой вид транспорта. Зато - в любую точку страны. Водители, буквально, поголовно, владеют английским, по крайней мере, в объемах, позволяющих прочитать заранее выписанный на бумажке адрес и самостоятельно отыскать в городе нужную улицу и дом. На лобовом стекле всех машин общественного транспорта всегда есть табличка или табло с надписью пункта назначения, либо на английском, либо на двух языках, иврите и международном нашем английском. Аналогично, английским владеют, буквально, все работники аэропорта, таможни, полиции. С полицией в аэропорту иметь дело абсолютно безопасно. Взяток у нас не берут, если есть вопросы, проблемы - все будет решаться. Опять же, кому не хватит английского, просите, чтобы вызвали русскоговорящего сотрудника. Вам его очень быстро приведут, можете не сомневаться. Для тех, кто улетает: все проделывается в обратном порядке. Приезд в аэропорт, томительное прохождение досмотра багажа, потом регистрация билетов, паспортный контроль, проверка ручной клади, и - дьюти-фри. Но еще надо сказать о возврате налога. Войдя в аэропорт, покрутите головой: в огромном зале, в котором идет досмотр багажа и расположены стойки регистрации билетов, находится и стойка с надписьюChange Place. Она расположена у наружной стены зала, напротив багажно-билетного скопления народа. У этой стойки надо предъявить купленные товары, подлежащие возврату налога. Поэтому они должны лежать в багаже так, чтобы их можно было достать по требованию. Иногда, в зависимости от настроение и загруженности чиновника, бывает достаточно просто протянуть ему все чеки и бумаги из магазинов. Ответственный товарищ проверит, проштампует форму возврата НДС, а получить деньги вы сможете уже в зале дьюти фри. Важно: в очереди на досмотр багажа с вами пожелает побеседовать сотрудник (как правило, молодой - мальчик или девочка). Английским владеют все. Русским - по требованию, кому нужно. Так вот, к этой беседе отнеситесь серьезно. Вопросы иногда у наших "органов внутренней безопасности" бывают...ммм...странными. Но отвечать на них нужно абсолютно серьезно и без всяких шуток. Например, если на вопрос, с какой целью вы приезжали, вам вдруг захочется пошутить и сообщить, что с целью вывезти из страны Мертвое море, последствия могут быть довольно впечатляющими и не всегда приятными. Поэтому - никаких шуток. Простые, предельно четкие ответы на все вопросы, даже на повторяющиеся, даже на те, что кажутся очевидными. Эти ребятки-проверяющие профессионально не ценят чувство юмора, зато проходят специальную подготовку, как следить за реакцией на те или иные вопросы. И никогда не знаешь, перебирает ли он лишку в служебном рвении, или ищет у тебя признаки поведения, которыми отличается террорист. У нас не любят террористов. По нашим правилам, из сопровождающих вас лиц с вами вместе в очередь для досмотра багажа и регистрации билетов может пройти только один человек. Остальные подождут за барьером, потом вы снова сможете с ними увидеться, чтобы проститься. Миновав все барьеры и препоны, освободившись от багажа и распрощавшись с провожающими, попадает турист в дьюти-фри. В Бен-Гурионе дьюти- фри - это серьезно. Множество магазинов, солидный выбор. Цены...разумеется, отнюдь не бросовые. Но товары хорошие. Одежда, белье, чемоданы, сувениры, книги,ювелирные изделия...Про спиртные напитки, сигареты и косметику я уж и не говорю. В общем, некоторые специально приезжают в аэропорт с запасом времени, чтобы с чувством и толком предаться шопингу. По всем галереям разбросаны многочисленные кормительные заведения. Все это подразделение устроено в виде ромашки: от центра расходятся лучи-галереи. В каждой галерее есть своя "кормилка", и каждая приводит на посадку. Они все снабжены буквенными обозначениями: A, B, C, D... А в центре этой "ромашки" - фонтан, струи которого падают по кругу прямо с потолка. И очередное питательное место. В общем, при ближайшем рассмотрении главный израильский аэропорт не представляет собой ничего особенного - в хорошем смысле этого слова. Он нормальный, обычный, понятный и вполне удобный. Имеет транспортную связь со всей страной. Работает надежно, обслуживает всех. Тех, кто прибывает в страну, встречает традиционное израильское приветствие - "Благословенны прибывшие". Тех, кто улетают, провожают слова "Ступайте с миром". И пусть так и будет. |